Nous avons fini la première Leg de la RWC dans le sixième poste (en réalité, il n'est encore pas confirmé, puisque nos amis du
Dz&Dv pourraient nous dépasser, mais il est très peu probable). En outre, nous avons combattu plusieurs jours par le cinquième et quatrième poste
Félicitations à aux trois premiers (
Boreas,
valinor et
enterprise) qui ont obtenu des postes très bons, et qui ont été très proche de la tête de la flotte. Et félicitations aussi à tout l'équipe, puisque avoir six (presque sept) bateaux entre les cent premiers il n'est pas facilement obtenu
Entre Marseille et Chypre sûr que nous le ferons mieux
Nous sommes l'équipe du futur-------------
We have finished this RWC Leg 1 in the six position (in fact, it is not confirmed because our
Dz&Dv friends may pass us, although is not likely). Moreover, we have been fighting, during several days, for the fourth and fifth positions
Congratulations to the three firsts (
Boreas,
valinor and
enterprise) which have got very good positions and have been very close to the head of the fleet. And congratulations, as well, to all the team, because having six (almost seven) boats among the first hundred is not easy
We will do better from Marseille to Cyprus
We are the team of the future-------------
Hemos acabado la primera manga de la RWC en el sexto puesto (en realidad, aún no está confirmado, ya que nuestros amigos del
Dz&DV podrían adelantarnos, pero es muy poco probable). Además, hemos estado luchando varios días por el quinto y el cuarto puesto
Felicidades a los tres primeros (
Boreas,
valinor y
enterprise) que han logrado muy buenos puestos, y que han estado muy cerca de la cabeza de la flota. Y felicidades también a todo el equipo, ya que tener seis (casi siete) barcos entre los cien primeros no se consigue fácilmente
Entre Marsella y Chipre seguro que lo haremos mejor
Somos el equipo del futuro